第635章 上岸 (第2/2页)
他手中握着一根类似于祭祀杖的物品,最顶端还镶嵌着一个骷髅头,让人不禁心生敬畏。
这个男人嘴里叽哩哇啦地说着一些话,声音低沉而沙哑。
然而,在场的众人完全无法理解他所说的内容,这些话语对他们来说就像是一门陌生的语言。
与此同时,站在船头的朱棣正透过望远镜观察着这边的情况。他同样注意到了这个行为怪异、服饰奇特的男人,心中充满了疑惑和好奇。
朱棣沉默片刻后,做出了一个决定。
“派人上岸,问问他是什么人!”朱棣放下望远镜,吩咐道。
很快,一艘小船被放了下来,驶向岸边。几名燕王卫护送着一位鸿胪寺的翻译登上了岸。这位翻译精通多种语言,对于处理这种情况有着丰富的经验。
翻译上前一步,用多种欧洲语言询问,但眼前的男子却完全听不懂他的话,只是用一种奇怪的语言表达:“你在说什么?”
双方就这样陷入了僵持状态。
张玉转过头来,向翻译询问道:“如果让你学习他们的语言,需要多长时间才能学会呢?”
在大明,能够在鸿胪寺担任翻译并掌握多种语言的人,无疑都是语言方面的天才,他们都有自己独特的学习方式。
其中最出色的当属蒙脱,据所知,他已经熟练掌握了几乎所有已知的语言。
遗憾的是,蒙脱对于朱樉来说至关重要,否则朱棣一定会毫不犹豫地把他带在身边。
而眼前的这位翻译同样能力出众,在鸿胪寺的水平也是首屈一指。
经过思考,翻译回答说:“给我五天的时间,我可以一边记录一边学习,应该差不多就能理解对方在说些什么了。”
张玉听完之后,微微皱起眉头,陷入沉思之中。
片刻后,他转头看向身旁的信号旗兵,下达命令让其将这个消息传递给宝船上的朱棣。
不久之后,宝船上便传来回应,表示同意张玉在海滩前驻扎,但务必确保翻译的安全。
这片森林前方的空地相当宽敞,足以容纳数千人的扎营。
此时,那位翻译从腰间解下一个水壶,并将它伸向眼前的男人,自己率先仰头喝了一大口,然后再递给对方,以眼神和动作示意他也尝试一下。
那名男子接过水壶,放在鼻子下方轻轻嗅闻,顿时眼睛一亮,脸上露出惊喜之色。
紧接着,他毫不犹豫地大口喝下,满足地笑了起来。
原来,水壶中的液体正是来自大明的美酒。
这一招是蒙脱当初教导他们时传授的技巧。
在面对陌生语言无法沟通的情况下,通过肢体语言或其他方式来与对方建立联系。
而酒水,则往往能迅速拉近双方的距离。
此刻,两名燕王卫的士兵手持盾牌,分立于翻译两侧,守护着他的安全。
而翻译则与那名男子一同坐在地上,你一言我一语,虽然言语不通,但却相谈甚欢。
两人一边喝酒,一边比划着各种手势,试图理解彼此的意思。
而翻译也是学着那个男人说出的话重复一遍,然后低头将音译用汉字写下来。